Александр Дюма(фр. Alexandre Dumas, père; 24 июля 1802, Вилле-Котре — 5 декабря 1870, Пюи) — французский писатель, чьи приключенческие романы сделали его одним из самых читаемых французских авторов в мире. Также был драматургом и журналистом. Поскольку его сын также носил имя Александр и также был писателем, для предотвращения путаницы при его упоминании часто добавляют уточнение «-отец».
Александр Дюма родился в 1802 году в семье генерала Тома-Александра Дюма и Марии-Луизы Лабуре, дочери хозяина гостиницы в Вилле-Котре. Бабушка Дюма по отцовской линии была чернокожей рабыней с острова Гаити.
Своё детство, отрочество и юность Дюма провёл в родном городе. Там он подружился с Адольфом де Лёвеном, своим ровесником, поэтом и завсегдатаем парижских театров. Дюма решил непременно стать драматургом. Без денег и связей, надеясь лишь на старых друзей отца, он решил перебраться в Париж. Двадцатилетнему Александру, не имевшему образования (его козырем был лишь прекрасный почерк), дали должность в Пале-Рояле (Париж) в канцелярии при герцоге Орлеанском, которую помог получить генерал Фуа. Дюма принялся пополнять своё образование. Один из его знакомых составил для Александра список авторов, которых он был должен прочитать: туда входили книги классиков, мемуары, хроники. Дюма посещал театры с целью изучить профессию драматурга, на одном из спектаклей он случайно познакомился с Шарлем Нодье. Вместе с Левеном, считавшим, что успеха легче добиться в лёгком жанре, Дюма сочинил водевиль «Охота и любовь», тот был принят к постановке театром Амбигю.
Однажды на одной из выставок ежегодного Салона Дюма обратил внимание на барельеф с изображением убийства Джованни Мональдески. Прочитав во «Всемирной биографии» статьи о Мональдески и шведской королеве Кристине, Дюма решил написать на эту тему драму. Сначала он предложил сотрудничество Сулье, однако в конце концов каждый решил написать свою «Кристину». Пьеса Дюма понравилась королевскому комиссару при Комеди Франсез барону Тейлору, с его помощью «Кристину» приняли при условии, что Дюма её доработает. Однако против постановки драмы возражала всесильная мадемуазель Марс, коньком которой был классический репертуар. Когда же молодой автор наотрез отказался внести по её просьбе исправления в пьесу, мадемуазель Марс сделала всё, чтобы «Кристина» не появилась на сцене Комеди Франсез.
Дюма, которому надо было содержать мать, а также незаконнорожденного сына Александра, написал пьесу на новую тему. Драма «Генрих III и его двор» была создана за два месяца. Актёры Комеди Франсез после читки пьесы, прошедшей в салоне Мелани Вальдор, просили принять её вне очереди. Премьера прошла успешно 10 февраля 1829 года и это была победа романтиков в театре, до сих пор считавшемся опорой классицизма.
Дюма стал завсегдатаем знаменитого салона Нодье в Арсенале, где собирались представители новой школы — романтизма. Он одним из первых обратился к драме из современной жизни, отважился коснуться роли страсти в современном обществе. Новым было и то, что автор наделил современного человека таким накалом чувств, который, по общепринятому мнению, был скорее свойственнен эпохе Возрождения. Его пьеса «Антони» была вызвана к жизни личными обстоятельствами — в то время Дюма переживал страстное увлечение поэтессой Мелани Вальдор, которую вывел в образе Адель д’Эрве. Премьера драмы состоялась 3 мая 1831 года в театре Порт-Сен-Мартен с Дорваль и Бокажем в главных ролях и «наделала не меньше шуму, чем премьера „Эрнани“»
Пьесы Дюма не отличались художественным совершенством, но он, как никто другой владел умением держать внимание публики с первого до последнего акта и сочинять эффектные реплики под занавес. Его имя на афише для директоров театров означало большие сборы, а для других драматургов он стал соавтором, способным привести к успеху самые неудачные пьесы.
В июле 1830 года во Франции произошла Июльская революция, свергнувшая Карла X и утвердившая буржуазное королевство. На престол вступил герцог Орлеанский под именем Луи-Филиппа. Александр Дюма был среди повстанцев, штурмовавших королевский дворец Тюильри. Впоследствии в своих «Мемуарах» он писал:
Я видел тех, которые совершали революцию 1830 года, и они видели меня в своих рядах… Люди, совершившие революцию 1830 года, олицетворяли собой пылкую юность героического пролетариата; они не только разжигали пожар, но и тушили пламя своей кровью.
С первых же дней революции Александр Дюма принял деятельное участие в общественной жизни и выполнил несколько важных поручений генерала Лафайета, стоявшего тогда во главе национальной гвардии.
5 июня 1832 года в Париже хоронили генерала Ламарка. Дюма был лично знаком с ним, поэтому по просьбе родственников покойного генерала он возглавил колонну артиллеристов, следовавшую за траурным катафалком. Вскоре полиция стала разгонять толпу, но произошло то, чего и следовало ожидать: траурное шествие послужило началом революционного восстания. Через несколько дней оно было жестоко подавлено. Одна из роялистских газет напечатала ложное сообщение о том, что Александр Дюма с оружием в руках был схвачен полицейскими и в ту же ночь расстрелян. В действительности этого не произошло, но Дюма угрожал арест. По совету друзей он покинул Францию и направился в Швейцарию, где прожил несколько месяцев, подготавливая к изданию свой первый историко-публицистический очерк «Галлия и Франция» (1833).
В 1840 году женился на актрисе Иде Ферьер, но продолжал связи с многими другими женщинами. Супруги фактически расстались в 1844 году, но развод так и не был оформлен. Дюма зарабатывал много денег, но постоянно тратил их на роскошный образ жизни. Издавал журналы и создал свой театр — и то, и другое закончилось неудачно. В опале после переворота 1851 года, бежал в Брюссель (Бельгия) от кредиторов, где начал писать «Мемуары», которые по своим художественным достоинством не уступают его лучшим беллетристическим сочинениям
Провёл два года в России (1858—1859), посетил Петербург, достопримечательности Карелии, остров Валаам, Москву, Царицын, Закавказье. О своём путешествии в России Дюма написал книгу Путевые впечатления. В России. Три года участвовал в борьбе за объединённую Италию. Известие о первых поражениях французов во время франко-прусской войны Дюма воспринял как личное горе. Вскоре его настиг первый удар. Полупарализованный он успел добраться до дома сына, где и скончался через несколько месяцев.
В 2002 году прах Дюма был перенесён в парижский Пантеон.
Его произведения были переведены на множество языков и служили материалом для многочисленных театральных постановок и кинофильмов.
Свою литературную деятельность писатель начинает во время Реставрации, когда восторжествовала монархия Бурбонов, пытавшаяся привлечь на свою сторону представителей буржуазии и осуществлявшая политику искоренения всех важнейших преобразований, совершённых во Франции в период буржуазной революции 1789—1794 годов. Король Людовик XVIII, не имея возможности полностью восстановить дореволюционные порядки, был вынужден ввести конституцию. Новый французский парламент состоял из двух палат: в палате пэров заседали назначенные королём высокопоставленные лица, а палата депутатов избиралась самыми богатыми слоями населения Франции. Наиболее консервативные круги дворянства в ту пору добивались восстановления былых привилегий и боролись за полное торжество монархического деспотизма. Здесь же будущий автор «Графа Монте-Кристо» достаточно осмысленно воспринял курс государственной политики, дав о нём представление уже в первых главах своего произведения.
В начале 1820-х годов во Франции происходили бурные споры о формах и содержании нарождавшейся романтической литературы, соответствовавшей духовным запросам XIX века. Сравнительно небольшая группа поэтов и прозаиков во главе с Виктором Гюго объявила себя приверженцами нового направления во французской литературе. Прогрессивное течение романтизма выражало собой оппозицию передового французского общества феодально-дворянской реакции времён Реставрации.
Среди романтиков оказался и Александр Дюма, который первым добился большого успеха и полного признания своего драматургического таланта как автор исторической драмы «Генрих III и его двор».
«Генрих III» — историческая драма, в которой автор развенчал культ монархической власти, была поставлена в 1829 году на сцене театра Французской Комедии. О значении этой драмы Андре Моруа писал:
Была ли его пьеса исторической? Не больше и не меньше, чем романы Вальтера Скотта. История полна тайн. У Дюма всё оказалось ясным и определённым. Екатерина Медичи держала в руках нити всех интриг. Генрих III расстраивал планы герцога де Гиза. Впрочем, Дюма и сам отлично понимал, что в действительности все эти приключения были куда более сложными. Но какое это имело для него значение? Он хотел лишь одного — бурного действия. Эпоха Генриха III с её дуэлями, заговорами, оргиями, с разгулом политических страстей напоминала ему наполеоновскую эпоху. История в обработке Дюма была такой, какой её хотели видеть французы: весёлой, красочной, построенной на контрастах, где Добро было по одну сторону, Зло — по другую. Публика 1829 года, наполнявшая партер, состояла из тех самых людей, которые совершили великую революцию и сражались в войсках империи. Ей нравилось, когда королей и их дела представляли в «в картинках героических, полных драматизма и поэтому хорошо им знакомых».
Вслед за «Генрихом III» Дюма пишет ряд известных драм и комедий, пользовавшихся в своё время громкой славой. К ним относятся: «Христина», «Антони», «Кин, гений и беспутство», «Тайны Нельской башни».
Александр Дюма расширил круг знаний благодаря изучению трудов известных французских историков П.Баранта, О.Тьерри, Ж.Мишле. Разрабатывая в своих произведениях национально-историческую тематику, он разделял во многом взгляды Огюстэна Тьерри, который в своих исследованиях стремился проследить закономерную последовательность происходивших в определённую эпоху событий, определить содержание сочинений, признанных стать подлинной историей страны.
Книга Дюма «Галлия и Франция» (1833) свидетельствовала об осведомлённости автора в вопросах национальной истории. Рассказывая о ранней эпохе становления галльского племени, борьбе галлов с франками, Дюма цитирует многие труды по французской истории. В заключительной главе книги автор выразил критическое отношение к монархии Луи Филиппа. Он написал, что при новом короле трон поддерживает элита фабрикантов, землевладельцев, финансистов, предсказывал, что во Франции в будущем возникнет Республика как форма широкого народного представительства. Положительный отзыв об этом произведении Тьерри окрылил автора, и он с ещё большим усердием принялся за изучение многих трудов французских историков.
В 30-х годах у Дюма возник замысел воспроизвести историю Франции XV—XIX веков в обширном цикле романов, начало которому было положено романом «Изабелла Баварская» (1835). Исторической основой послужили «Хроника Фруассара», «Хроника времён Карла VI» Ювенала Юрсина, «История герцогов Бургундских» Проспера де Баранта.
Историю Франции он также показал в двух исторических романах-жизнеописаниях: «Людовик XIV» и «Наполеон».
Соавторы
В конце 30-х годов XIX века французские газеты для увеличения числа подписчиков практиковали публикацию романов с продолжением. Дюма был одним из самых желанных писателей для издателей газет: его книги пользовались огромной популярностью, его имя привлекало массу читателей. Один из сотрудников Дюма, Жерар де Нерваль, познакомил его с малоизвестным литератором Огюстом Маке и под его влиянием Дюма решил обратиться к жанру историко-авантюрного романа, в котором реалии минувших эпох служат фоном для приключений героев. Дюма переделал пьесу Маке «Карнавальный вечер» («Батильда»), отвергнутую Антенором Жоли, и она была принята к постановке театром Ренессанс. Молодой автор был в восторге от своего успеха и предложил Дюма проект романа из времен регентства «Добряк Бюва».
Огюст Маке Литография С. Фабера, 1847. Дюма участвовал в его переработке, в окончательном варианте роман получил название «Шевалье д’Арманталь». Он был принят к публикации газетой «Ля Пресс», скупившей все будущие произведения Дюма. Однако против того, чтобы «Шевалье…» был подписан обоими авторами, резко возразил Эмиль де Жирарден: в его глазах книгу обесценивало имя Маке, — читатель желал видеть только романы Дюма. «Шевалье…» вышел за подписью одного Дюма, Маке получил большие отступные — восемь тысяч франков и впоследствии продолжил сотрудничество. Вместе с Дюма Маке работал над «Тремя мушкетёрами», «Графом Монте-Кристо», «Королевой Марго», «Женской войной». Переписка Дюма и Маке свидетельствует, что вклад последнего в романы был значителен. Историк литературы Альбер Тибоде предлагал называть их Дюма-Маке, считая, что по примеру Эркмана-Шатриана, авторство романов должно обозначаться двойным именем.
Плодовитость Дюма вызывала изумление, а оглушительный успех его книг порождал зависть и многочисленных врагов. В 1845 году вышел памфлет Эжена де Мерикура «Фабрика романов „Торговый дом Александр Дюма и Ко“», где автор не только обвинял Дюма в том, что он безжалостно эксплуатирует литературных негров, но и нападал на его частную жизнь. Дюма подал на Мерикура в суд и выиграл процесс, однако ему не удалось пресечь распространение порочащих его слухов.
В связи с выходом памфлета, он просил написать Маке письмо, где тот отказывался от своих прав на переиздание книг, созданных вместе с Дюма. Маке, в частности, писал:
"Доброй дружбы и честного слова нам всегда было достаточно; так что мы, написав почти полмиллиона строк о делах других людей, ни разу не подумали о том, чтобы написать хоть одну строчку о наших делах. Но однажды вы нарушили молчание. Вы поступили так, чтобы оградить нас от низкой и нелепой клеветы … вы поступили так, чтобы публично объявить, что я написал в сотрудничестве с вами ряд произведений. Вы были даже слишком великодушны, дорогой друг, вы могли трижды отречься от меня, но вы этого не сделали — и прославили меня. Разве вы уже не расплатились со мной сполна за все те книги, что мы написали вместе?"
Позднее, когда отношения с Дюма были испорчены, Маке утверждал, что написал письмо под нажимом. В 1858 году Маке подал в суд на Дюма, требуя признать своё соавторство при создании 18 романов, но проиграл один за другим три процесса. В последние дни жизни Дюма, уже будучи тяжело больным, говорил сыну о «тайных счетах» между ним и Маке. Сообщая Маке о смерти отца, Дюма-сын спрашивал не было ли у соавторов особого соглашения. В письме от 26 сентября 1871 года тот уверял, что никаких «таинственных счетов» не было:
В самом деле, дорогой Александр, Вы лучше кого бы то ни было знаете, сколько труда, таланта и преданности предоставил я в распоряжение Вашего отца за долгие годы нашего сотрудничества, поглотившего моё состояние и моё имя. Знайте также, что ещё больше вложил я в это дело деликатности и великодушия. Знайте также, что между Вашим отцом и мною никогда не было денежных недоразумений…
Вклад Маке (и других соавторов) в романы, подписанные Дюма, остаётся предметом дискуссий и в настоящее время. В первую очередь Маке претендовал на соавторство «Трех мушкетеров». Современные литературоведы эти претензии отвергают: главным аргументом служит тот факт, что Маке самостоятельно не сумел даже приблизиться к уровню этого шедевра исторической прозы. Но существование «фабрики» не вызывает сомнений: литературное наследие Дюма составляет сотни томов, и написать столько в одиночку (и даже продиктовать) физически было невозможно даже самому трудолюбивому и работоспособному автору, тем более за ту сравнительно недолгую жизнь, что прожил Дюма. И сегодня, в 21 веке, Дюма по прежнему держит первенство среди самых плодовитых писателей в мире.
В 2010 году вышел фильм «Другой Дюма» про его соавторство с Маке и начало их соперничества.
Историко-приключенческие романы
Граф Монте-Кристо
1.«Граф Монте-Кристо» (Le comte de Monte Cristo, 1844-1845)
Трилогия о мушкетерах
1.«Три мушкетера» (Les Trois Mousquetaires, 1844) 2.«Двадцать лет спустя» (Vingt ans après, 1845) 3.«Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» (Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard, 1847)
Трилогия о Генрихе Наваррском (о гугенотских войнах)
«Королева Марго» (La Reine Margot, 1845) «Графиня де Монсоро» (La Dame de Monsoreau, 1846) «Сорок пять» (Les Quarante-Cinq, 1847)
Серия о Регентстве
«Шевалье д’Арманталь» (Le Chevalier d’Harmental, 1842) «Дочь Регента» (Une fille du régent, 1845)
Серия о французской революции
«Жозеф Бальзамо (Записки врача)» (Joseph Balsamo, 1846—1848) «Ожерелье королевы» (Le Collier de la Reine, 1849—1850) «Анж Питу» (Ange Pitou, 1853). «Графиня де Шарни» (La Comtesse de Charny, 1853—1855) «Шевалье де Мезон-Руж» (Le Chevalier de Maison-Rouge, 1845)
XVI век
«Асканио» (L’Orfèvre du roi, ou Ascanio, 1843). «Две Дианы» «Les Deux Diane» (1846) «Паж герцога Савойского» (Le page du duc de Savoie, 1852) «Предсказание» (L'Horoscope)
Революция
«Белые и синие» (1867) «Соратники Иегу» (Les Compagnons de Jéhu, 1857). «Волонтер девяноста второго года» (1862). «Волчицы из Машкуля» (Les Louve de Machecouls, 1858).
Наполеоновская эра
«Адская бездна (Ущелье дьявола)» «Le trou de l'enfer» (1850) «Бог располагает!» (Dieu dispose!) «Капитан Ришар» (Le Capitaine Richard, 1858) «Шевалье де Сент-Эрмин» «Гектор де Сент-Эрмин»
Столетняя война
«Изабелла Баварская» «Chroniques de France : Isabel de Bavière» (1835) «Графиня Салисбюри (Графиня Солсбери)» «La Comtesse de Salisbury» (1839) «Эдуард III»
Прочее
«Актея» (Acté, 1837) «Ашборнский пастор» (Le Pasteur d’Ashbourn, 1853) «Блэк» (Black, 1858). «Воды Экса» «Габриель Ламбер» (Gabriel Lambert, 1844) «Голубка» (La Colombe, 1850). Время действия 1637—1638 гг. «Две королевы» (1864) «Доктор Серван» «Дон Бернардо де Суньига» «Дочь маркиза» «Женитьбы папаши Олифуса» (1849) «Женская война» «La Guerre des femmes» (1845) «Замок Эпштейнов (Альбина)» «Le Château d’Eppstein» (1843) «Записки полицейского» «Инженю» «Ingénue» (1853) «Исаак Лакедем» «Isaac Laquedem» (1852) «Исповедь маркизы» «Исповедь фаворитки» (1848) «История моих животных» «Капитан Арена» «Капитан Памфил» «Le Capitaine Pamphile» (1838) «Капитан Поль» (Le Capitaine Paul, 1838). Написанный А. Дюма сиквел романа Дж. Ф. Купера The Pilot. Адаптация его пьесы «Пол Джонс». «Карл Великий» «Кателина» «Catilina» (1848) «Княгиня Монако» «Vie et Aventures de la princesse de Monaco» (1854) «Консьянс блаженный» «Корсиканские братья (Корсиканское семейство)» (1844) «Красный сфинкс» (1865) «Луиза Сан-Феличе» (1865) «Мадам де Шамбле» (1862) «Мадам Лафарг» «Madame Lafarge» «Маркиза д' Эскоман» «La Marquise d’Escoman» (1860) «Метр Адам из Калабрии» «Maître Adam le calabrais» (1840) «Могикане Парижа» «Les Mohicans de Paris» (1854—1855) «Молодость мушкетёров» (1849) «Монсеньер Гастон Феб» «Надежда умирает последней» «Ночь во Флоренции» (1861) «Огненный остров» «Олимпия Клевская» «Olympe de Clèves» (1851) «Отон-лучник» «Othon, l’archer» (1840) «Охотник на водоплавающую дичь» (1858) «Папаша Горемыка» (1860) «Парижане и провинциалы» (1866) «Паскаль Бруно» (1837) «Пипин Короткий» «Пират» (1856) «Полина» «Предводитель волков» «Le Meneur de loups» (1857) «Приглашение к вальсу» (1857) «Приключения капитана Мариона» «Принц отверженных» «Прусский террор» (1867) «Пьер де Жиак» «Ричард Дарлингтон» (1831) «Роман о Виолетте» «Сальтеадор» (1854) «Сесиль (Подвенечное платье)» «Cécile» (1844) «Сильвандир» «Sylvandire» (1843) «Сын каторжника» (1859) «Таинственный доктор» «Тысячи» (1860) «Фернанда» «Fernande» (1844) «Царица Сладострастия» (1855) «Чёрный тюльпан» «La tulipe noire» (1850) «Эмма Лионна» «Яков Безухий» «Яд ревности»
О Средневековье
«Приключения Лидерика» (Aventures de Lydéric, grand-forestier de Flandre, 1941). Средневековье, о Зигфриде «Бастард де Молеон» (Le Bâtard de Mauléon, 1846). Время действия 1361—1369 гг. Соавтор — О. Маке. О рейде Дюгесклена в Испанию времен Педро Жестокого. «Робин Гуд» «Робин Гуд — Король разбойников» «Робин Гуд в изгнании»
О современности автора
«Амори» (Amaury, 1843). Время действия — 1838—1839 «Любовное приключение» (Une Aventure d’amour : un voyage en Italie , 1859). Время действия — 1836, 1856. «Приключения Джона Дэвиса». Роман под влиянием Мариотта и Теккерея «Катрин Блюм» (Catherine Blum, 1853). Время действия 1829—1830 гг. «Граф Монте-Кристо» «Le Comte de Monte-Cristo» (1845—1846) «Учитель фехтования» «Memoires d'un maitre d'armes» (1840) «Госпожа де Шамбле» (Madame de Chamblay, 1859). Время действия 1836—1856 гг. «Жорж» «Georges» (1843). Время действия 1810 г., Ильф-де-Франс, ныне остров Маврикий «Прусский террор» (1867)
Сборники
«Знаменитые преступления» (Crimes célèbres, 1839—1856) «Ванинка» (Vaninka) «Иоанна Неаполитанская» или «Жанна Неаполитанская» (Jeanne de Naples) «Семейство Ченчи» ( Les Cenci) «Карл Людвиг Занд» ( Karl Ludwig Sand) «Мюрат» (Murat) «Мария Стюарт» ( Marie Stuart) «Семейство Борджа» (Les Borgia) «Железная маска» (L'homme au masque de fer) «Дёрю» (Derues) «Маркиза де Бренвилье» ( La marquise de Brinvilliers) «Маркиза де Ганж» (La marquise de Ganges) «Юрбен Грандье» (Urbain Grandier) «Кровопролитие на юге» (Massacres du Midi) «Графиня де Сен-Жеран» (La comtesse de Saint-Géran) «Низида» (Nisida) «Мартен Герр» (Martin Guerre) «Али-паша» (Ali Pacha) «Вдова Константен» (La Constantin)
«Тысяча и один призрак» (Les Mille et Un Fantômes) «День в Фонтене-о-Роз (Тысяча и один призрак)» (1849) «Джентльмены Сьерры-Морены и чудесная история дона Бернардо де Суньиги» «Женщина с бархаткой на шее» (Мертвая голова) «La Femme au collier de velours» (1850) «Завещание господина де Шовелена» «Обед у Россини, или два студента из Болоньи» (1849)
Исторические хроники
«Галлия и Франция» «Жанна д' Арк (Жанна девственница)» «Jeanne la pucelle, 1429—1431» (1842) «Карл Смелый» «Генрих IV» «Людовик XIII и Ришелье» «Людовик XIV и его век» «Louis XIV et son siècle» (1844) «Людовиг XV и его двор» «Людовик XVI и революция» «Регентство» «Дорога в Варенн» «La Route de Varennes» (1860) «Драма 93-го года» «Наполеон (Бонапарт)» «Napoléon» (1840) «Последний король французов» «Цезарь» «Медичи» «Les Médicis» (1845) «Стюарты» «Гарибальдийцы» (1862)
Путевые впечатления
«15 дней на Синае» ««Быстрый», или Танжер, Алжир и Тунис» «Le Veloce ou Tanger, Alger et Tunis» «Валахия» «Вила Пальмьери» «В России» «В Швейцарии» «Impressions de voyage : Suisse» (1851) «Год во Флоренции» «Souvenirs de voyage : Une année à Florence» (1841) «Из Парижа в Кадис» «Impressions de voyage : De Paris à Cadix» (1847) «Кавказ» «Капитан Арена» «Le Capitaine Arena» (1842) «Корриколо» «Le Corricolo» (1842) «Прогулки по берегам Рейна» «Excursions sur les bords du Rhin» (1841) «Сперонада» «Le Speronare» (1842) «Счастливая Аравия» (1857) «Юг Франции» «Nouvelles Impressions de voyage (Midi de la France)» (1841)
Автобиографическая проза
Мои мемуары Новые мемуары Театральные воспоминания «Жизнь артиста» «Une vie d’artiste» (1854) «Мертвые обгоняют нас» «Les morts vont vite» (1861)
Публицистика
Пьесы
Многие из пьес Дюма являются переработками его романов. «Охота и любовь» «La Chasse et l’Amour» (1825) «La Noce et l’Enterrement» (1826) «Генрих III и его двор» «Henri III et sa cour» (1829) «Кристина» «Christine, ou Stockholm, Fontainebleau et Rome» (1830) «Антони» «Antony» (1831) «Наполеон Бонапарт, или Тридцать лет истории Франции» «Napoléon Bonaparte ou Trente Ans de l’Histoire de France» (1831) «Charles VII chez ses grands vassaux» (1831) «Тереза» «Teresa» (1831) «Нельская башня» «La Tour de Nesle» (1832) «Анжела» «Souvenirs d’Anthony» (1835) «Chroniques de France : Isabel de Bavière» (1835) «Кин, гений и беспутство» «Kean» (1836) «Калигула» «Caligula» (1837) «Мадемуазель де Бель-Иль» «Mademoiselle de Belle-Isle» (1837) «Un mariage sous Louis XV» (1841) «Мушкетёры» (1845) «Молодость Людовика XIV» «La Jeunesse de Louis XIV» (1854) «Лесничие» (1858) «Воспитанницы Сен-Сирского дома» «Des demoiselles de Saint-Cyr» (1843) «Вампир»
Сборник «Папаша Жигонь (Сказки папаши Клуши)» «Заяц моего деда» «Русалочка» «Кегельный король» «Юность Пьеро» «Пьер и гусыня» «Белоснежка» «Волшебный свисток» «Человек, который не мог плакать» «Гордячка Тини» «Пьеро» «Медовая каша графини Берты (Предание о графине Берте)»
Сборник «Сказочник» «Оловянный солдатик и бумажная танцовщица» «Маленький Жан и большой Жан» «Король кротов и его дочь» «Снежная королева» «Два брата» Храбрый портняжка» «Гигантсткие руки» «Коза, портной и трое его сыновей» «Святой Непомук и сапожник»
Сказки разных лет «Сиреночка» «Юность Пьеро» «Себялюбец» «Никола-философ» «Тщеславный мячик и рассудительный волчок» «Душа, которой предстояло родиться»
«История Щелкунчика»
Беседы «Итальянцы и фламандцы (История живописи)» «Проститутки, лоретки, куртизанки» (Filles, Lorettes et Courtisanes, 1843)
Словари «Большой кулинарный словарь» (Le grand dictionnaire de cuisine, 1873)
Источник-http://ru.wikipedia.org/wiki
Как вы относитесь к творчеству этого великого писателя?Расскажите нам)
Там все играет красотою, И пьедестал стоит большой. Там символ славы за чертою. Что покоренная тобой...
Подсказка:
Победы наших мастеров,что с графикой на "ты" мы будем помнить...
Обожаю .Это великий человек...писатель.Таких мало было в то время...и мало будет в будущем!!!Мое мнение. Читала очень много из его книг,но меньше,чем хотелось бы .Просто в то время,лет 15 назад,не так легко было достать всё собрание,как сейчас нам позволяет инет. Очень люблю "Граф Монте-Кристо"(Мари,тебе спасибо,что в экранизациях напомнила об этом замечательном авторе ),читал раз 4 и сегодня скачала,буду ппречитывать.К сожалению в бумаге нет дома,попрошу маму привезти мои потрёпанные,зачитанные книги. Трилогия о мушкетёрах(тоже до дыр зачитывалась),Трилогия о Генрихе Наваррском( "Королева Марго",«Графиня де Монсоро» и «Сорок пять» ),"Две Дианы",«Учитель фехтования»...и другие.Просто по названиям не всё вспомнила. Вобщем,люблю этого автора .
Единственное произведение, которое я у него прочла - «Две Дианы». Мне тогда было 13 лет и я гостила у тети. Нашла эту книгу на чердаке и взяла почитать. Была в полном восторге! К сожалению прочла только половину - не хватило меня дойти до конца. За героев очень переживала, а заглянув в конец - расплакалась. Несчастная у них была судьба. Героя казнили, а героиня умерла в монастыре.
Ди,ты не читала "Граф Монте-Кристо" ?Аааааа,давай почитаем,а?Тебе понравится.Там столько событий...приключений.Какой умный герой,для меня Эдмон Дантес оооочень долго был кумиром. И не плохой конец...блин,обожаю этот роман Всё..бросаю всё,что читаю и сажусь за Монте-Кристо
Ди,ты не читала "Граф Монте-Кристо" ?Аааааа,давай почитаем,а?Тебе понравится.Там столько событий...приключений.Какой умный герой,для меня Эдмон Дантес оооочень долго был кумиром. И не плохой конец...блин,обожаю этот роман Всё..бросаю всё,что читаю и сажусь за Монте-Кристо
Я не читаю классику. Совсем. Только ЛР и больше ничего. Слишком длинно и нудно для меня. С 7 до 13 лет я перечитала много классиков, а познакомившись с ЛР бросила. Уже неинтересно.
Я читала только "Королеву Марго" и то после того, как посмотрела сериал. Грустно, конечно, но не тянуло, ей богу. Может еще придет. Кто его знает. Но "Королеву Марго" прочитала на одном дыхании. Понравилось очень.
Я тоже читала лет в 10-14, стандартный наборчик, навскидку такие вспоминаю Трилогия о мушкетерах Трилогия о Генрихе Наваррском «Ожерелье королевы» но вообще не помню об чем ета... «Граф Монте-Кристо» «Чёрный тюльпан» «Железная маска» вродебы «Учитель фехтования»
«Робин Гуд» «Робин Гуд — Король разбойников» не читала, задумалась мы Робин Гуда по его произведению знаем или это что-то другое
Боюсь сейчас меня уже не загнать его читать, и не потому что мне окажется не интересным а переключились интересы и фсе. Но окажись в поезде или где с книжкой наедине без выбора, наверное, снова бы зачиталась как в детстве, тогда это целый мир был.
Я к классике долго иду. "Мастер и Маргарита", Бунин, "Обрыв" Гончарова. Люблю и периодически перечитываю. Единственное, к чему могу возвращаться хоть каждый день - это Цветаева. Для меня ее стихи - это необыкновенный порыв, воздух, глоток счастья. Всему свое время.
Ну, дамы, это КЛАССИКА. Именно так, с прописных букв. В свое время читала все, что могла найти. Начала с собрания сочинений в 15 томах, которое обнаружилось в родительской библиотеке и составило на какое-то время счастье юного книгоголика в моем лице:)) Да и сейчас еще иногда кое-что перечитываю. И обожаю отечественные фильмы режиссера Г. Юнгвальд-Хилькевича, снятые по произведениям А. Дюма.
Ирисска
Дата: Понедельник, 22.04.2013, 22:29 | Сообщение # 13
Рецензент Темного мира
Группа: Подданые
Сообщений: 855
Имя: Ирина Андреева
Статус: Скоро вернусь
Я не люблю Дюму. Он плохому учит, все эти его мушкетеры, рыцари, Ла Моль с де Коконасом и де Бюсси Луи Клермон - вот чему они меня хорошему научили? Не предавать друзей, умереть за свою любовь, не отступать -даже если врагов больше чем тебя? Ну вот зачем мне все это в современном капиталистическом мире, где главное - это деньги? Кто не читал - и не начинайте, незачем себе голову всякой фигней забивать. А сын его, тоже Александр который, написал свою повесть о падшей женщине, и вот уже скоро двести лет и пьесу смотрят и оперу Верди слушают, и все о чем? О самопожертвовании ради любви.Не надо этого знать молодым современным барышням, надо ловить олигархов! делаем вывод - Дюма эти,что папаша,что сынок - учат совершенно непрактичным вещам.
Инесса
Дата: Понедельник, 22.04.2013, 22:43 | Сообщение # 14
Хозяйка библиотеки Темного мира
Группа: Админ
Сообщений: 4661
Статус: Скоро вернусь
Цитата (Ирисска)
Он плохому учит, все эти его мушкетеры, рыцари,
Я бы так не сказала.Почему плохому учит?Мне кажется,что именно такую дружбу,верность ,смелость,отвагу...любовь... сейчас не часто встретишь.Мне было 15 лет,когда я прочитала Мушкетёров и Граф Монте-Кристо,и до сих пор я ничего похожего больше не читала. А чему могут научить те авторы,которыми мы сейчас увлекаемся? Это ли не фигня? Именно из той серии,что прочитал и забыл...а Дюма...лично я запомню навсегда .ИМХО
Инесса - это была шутка.Про Дюма.Естественно,это классика. И его романы,самые известные -прекрасны, как и его герои. Не могла же я сказать всерьез,что мечтала о шпаге,когда мне было тринадцать.Что рисовала и Бюсси и Диану де Меридор,что была просто помешана на мушкетерах и Франции.Это была моя мечта - увидеть Париж и умереть.Теперь не хочу,слишком много негров и грязи.Мой Париж сожгли в две тысячи каком-то там году,когда все эти грязные эмигранты громили магазины и грабили.Убили мою белоснежную мечту. А я люблю еще читать биографию Дюма.