ДЖ . Р . УОРД . СЕРИЯ " ПАДШИЕ АНГЕЛЫ "
|
|
|
Erika | Дата: Четверг, 22.05.2014, 12:38 | Сообщение # 46 |
Asteria
Группа: Зам Админа
Сообщений: 705
Статус: Скоро вернусь
| а мне больше эта серия нравится, чем БЧК. не знаю, эти книги глубже, хотя я прочла только две. в Братстве все как-то более поверхностно и больше внимания уделяется оболочке, всему внешнему: от потрясающей воображение внешности героев, до окружающей среды, а в Ангелах все же события основываются на вопросе "ради чего?". в них есть смыл, борьба как с внешним, так и с внутренним врагом. и то, что далеко не всегда добро выигрывает, это более реально и жизненно. а еще нет блеска, роскоши и гламура, от которого устаешь, постоянно читая книги о вампирах. тут герои больше состредеточены на себе и своих эмоциях. просто эта серия совершенно другая и о другом. и она мне нравится такой, какая есть. и я Братство с Ангелами даже не пытаюсь сравнивать, только лишь определила для себя их разницу.
приятного прочтения тем, кто еще не читал)).
|
|
filosof | Дата: Воскресенье, 28.09.2014, 01:53 | Сообщение # 47 |
Темная Герцогиня
Группа: Подданые
Сообщений: 840
Имя: Светлана Остапенко
Статус: Скоро вернусь
| "Восторг" я читала, действительно, сама серия далека от легкой романтической атмосферы.Главный герой последней книги -мой самый нелюбимый, я даже не представляла, что у бывшего начальника Джима Херона может быть положительная динамика в мировозрении, но любви все подвластно.Мне в этой серии больше по-душе падшие-Эдвард и Эдриан, особенно нравится Эдриан.Там, конечно, Урод намудрила с изложением образов Добра и Зла.Мне интересно, как же все-таки закончится эта игра , что ведется Девиной и Создателем, а Джим Херон играет роль разводящего.Только что-то нет новых переводов.Ну и можно сказать, что все книги Урод не легкие, анатомия человеческих душ в чистом виде.Сейчас переводят "Короля", я не читаю по главам, жду перевода целиком, а то потом впечатления от книги смазывается, когда приходится ждать долго новых переведенных глав.
Сообщение отредактировал filosof - Воскресенье, 28.09.2014, 01:57 |
|
natalymag | Дата: Воскресенье, 28.09.2014, 13:09 | Сообщение # 48 |
Темный критик
Группа: Модератор
Сообщений: 2277
Статус: Скоро вернусь
| Цитата filosof ( ) Главный герой последней книги -мой самый нелюбимый, я даже не представляла, что у бывшего начальника Джима Херона может быть положительная динамика в мировозрении, но любви все подвластно. Меня что-то вообще пока аннотация не прельщает. Хочется чего-то полегче и более позитивного. Хотя да, интересно, чем закончится очередной раунд борьбы добра со злом. Ну, и само противостояние в целом. Из всех героев, постоянных и нет мне там более всего нравятся Джим и Век из третьей книги. Нелегкая у парней судьба с постоянными моральными дилеммами. Очень за них переживала и переживаю. А Эдварда и Эдриана я постоянно путаю - нельзя делать напарниками парней с такими похожими именами:)) Поэтому они у меня как-то сливаются - два в одном образе. И еще слегка коробит от архангелов-геев. Цитата filosof ( ) Сейчас переводят "Короля", я не читаю по главам, жду перевода целиком, а то потом впечатления от книги смазывается, когда приходится ждать долго новых переведенных глав. Ну, переводят и пятую книгу "Падших", но медленно. Тем не менее, очень девушек понимаю - у самой все свободное время съедает реал. Поэтому жду тихо и терпеливо:)) Переводы других сайтов читать не рискую - одной опошленной "Зависти" мне вполне хватило. Как вспомню - так вздрогну.
Сообщение отредактировал natalymag - Воскресенье, 28.09.2014, 13:10 |
| | |
|
|
|
natalymag | Дата: Воскресенье, 28.09.2014, 17:43 | Сообщение # 51 |
Темный критик
Группа: Модератор
Сообщений: 2277
Статус: Скоро вернусь
| Уууу, в той версии, о которой я упоминала, они вообще такооое творили... Оцени романтику момента:
Сообщение отредактировал natalymag - Воскресенье, 28.09.2014, 17:44 |
|
|
Инесса | Дата: Воскресенье, 28.09.2014, 18:19 | Сообщение # 53 |
Хозяйка библиотеки Темного мира
Группа: Админ
Сообщений: 4661
Статус: Скоро вернусь
| Цитата natalymag ( ) Уууу, в той версии, о которой я упоминала, они вообще такооое творили... Оцени романтику момента: Ааааа,я ржуууу Такой мути я ещё не встречала.Уж какие переводы попадались кошмарные,но ЭТО!!!Капеееец
Пы.Сы.Я ваши обсуждения последние в темку Уорд перенесу
|
|
natalymag | Дата: Воскресенье, 28.09.2014, 21:15 | Сообщение # 54 |
Темный критик
Группа: Модератор
Сообщений: 2277
Статус: Скоро вернусь
| Вооот, девочки, я же говорила, что с трудом вникла, что происходит - то ли секс, то ли ремонт, то ли расчлененка:)) Ключевое слово отрывка "как псих" - это наверняка личная позиция переводчика. Цитата Инесса ( ) Я ваши обсуждения последние в темку Уорд перенесу Ок, пусть будут:)
|
|
natalymag | Дата: Воскресенье, 15.03.2015, 15:10 | Сообщение # 55 |
Темный критик
Группа: Модератор
Сообщений: 2277
Статус: Скоро вернусь
| На официальном фан-сайте Дж. Уорд 50 глав. Больше пока не переведено. Нигде, насколько я в курсе. Это ссыль на сайт. Для скачивания нужна регистрация. Только надо ли было создавать отдельную тему? Вроде, раздел автора на сайте уже есть.
|
|