Мелина, я не поняла. Вроде Нелл все вспомнила??? Почему же она тогда сказала.что не вернется к Грегори??? И неужели Фернандо и Дор погибнут??? Мелина, спасибо за замечательную главу. Очень-очень понравилась. С нетерпением жду продолжения.
Отважны сердцем, не всегда герои, Чьи лица стерты и забыты имена. Кто пал в сражении, как капля в море Извечной битвы сил добра и зла!
- Ступайте в замок! – скомандовал Фернандо, - здесь опасно. - И не подумаю, - не моргнув глазом ответила я, - не стану отсиживаться в комнате, в то время как здесь гибнут люди! Тем более что все это происходит из-за меня! - Твоя роль второстепенна! – Фернандо явно намеревался убрать меня и Розу подальше от разгорающегося боя. - Ты не заставишь нас уйти! – я решительно смотрела в глаза Фернандо. Во мне не осталось того страха, который я испытывала вначале. Сейчас, я готова драться! Тем более что ожерелье, спрятанное под одеждой, защищало от случайных пуль и стрел, которые уже пронзительно свистели рядом. Я еще не сказала Фернандо о том, что все вспомнила. Но момент сейчас явно неподходящий. - Хорошо! – сдался Фернандо, - в конце концов, ожерелье защитит. А тебе, Роза, придется спрятаться, - обратил внимание Фернандо на девушку, державшуюся подле меня. - Простите, сеньор Фернандо, - Роза тоже настроена воинственно, - я хоть и слабая девушка, но и моя помощь пригодится. Я никогда не оставлю сеньориту Нелл. Фернандо махнул на нас рукой и помчался к стене, где уже кипела отчаянная борьба. Сотни вампиров, как кошки забирались по отвесной стене замка. И, хотя сверху на них сыпались горящие стрелы, лилась смола, и свистел град пуль, они продолжали карабкаться вверх. Тем, кому удалось преодолеть стену, предстояла рукопашная схватка с воинами, стоящими по периметру стены. В пылу битвы многие теряли человеческий облик, превращаясь в монстров. Тогда в ход шли клыки и когти. Дорфин, Орвин и Фернандо кидались в самую гущу сражения. Однако очистив один участок, они спешили к другой стене. Казалось, что поток вампиров, штурмующих стены, просто неиссякаем. Мы с Розой метались по двору, подтаскивая ведра со смолой, стрелы и патроны. Но все усилия оказывались тщетными. Нападавшие лезли как крысы из нор, их становилось только больше. Часть защитников уже пала, а оставшиеся бились не щадя сил. Наконец, кольцо атаки начало сжиматься, оттесняя нас к башне замка. К этому времени все вампиры приняли звериный облик и только Дорфин и Орвин выделялись среди прочих. Да еще Фернандо, который пока еще был человеком. Понимая, что в таком обличье, вампиры не контролируют жажду, а я и Роза представляли заманчивый ужин, мы поспешили укрыться в замке. Заперев дверь комнаты, которая служила слабым барьером от разъяренных чудовищ, я прильнула к окну, с отчаянием наблюдая, как под натиском серой массы тают ряды защитников. Очень скоро звуки боя стали раздаваться в самом замке. Я достала кинжал, подаренный Дорфином. - Роза, - голос предательски дрожал, - я не вернусь к Грегори. Если понадобиться, то… Она испуганно смотрела на холодную сталь клинка: «Нет! Я не смогу, я не могу так!» Внезапно послышались шаги, а затем громкий стук. Роза вскрикнула и зажала рот рукой. Но даже одного всхлипа достаточно, чтобы любой вампир нас обнаружил. - Нелл! Откройте, это я! – голос Фернандо звучал так тревожно. Я бросилась к двери и открыла замок. В лохмотьях вместо одежды, Фернандо стоял весь покрытый кровью. Не обращая на это внимания, я кинулась ему на шею. - Нам нужно уходить! – подтолкнул он нас к выходу. - Но куда? – не понимала я. Там внизу шел бой. Путь наверх заканчивался ловушкой, из которой нет выхода, мы обречены. - Пока Дорфин с Орвином сдерживают их, попытаемся пробиться в подвал, там есть выход в подземелье, - пояснил Фернандо. - А почему сразу не воспользоваться этим выходом? – не поняла я. - Неизвестно, куда ведут эти ходы! Их там десятки, мы рискуем блуждать там очень долго, - видимо у Фернандо этот план оставался на самый крайний случай и, судя по всему, этот случай как раз наступил. Мы быстро спускались вниз по лестнице. Звериный рык, крики и лязг оружия становились все ближе. Я только сейчас заметила, что в руках у Фернандо меч, который так же, как и он, залит кровью, а на зазубринах висят ошметки кожи и мяса. Фернандо шел впереди, готовясь в любую секунду кинуться в бой. Нам нужно пересечь гостиную и попасть на кухню, откуда открывался проход в подвал. Но как раз в гостиной шла самая ожесточенная битва. - Ждите здесь! – отрывисто приказал Фернандо, - когда позову, бегите со всех ног на кухню. Мы кивнули в ответ и затаились в небольшом проеме у двери. Фернандо распахнул дверь и ринулся в самую гущу битвы. В приоткрытую дверь видно, как ожесточенно дерутся наши защитники. Но атакуют их уже не те юнцы, что поначалу лезли на стены. Теперь это матерые вампиры. Многие из них оставались в человеческом обличье, но двигались смертельно быстро. Появление Фернандо дало знак для Дорфина и Орвина, что мы рядом. Они стали теснить врага к стене, открывая узкий проход. Судя по всему, сейчас предстояло бежать через строй разъяренных монстров, удерживаемых лишь тремя нашими спасителями. Я посмотрела в глаза Розе, давая понять, что сейчас предстоит сделать это. Взяв руку, я крепко сжала ее в своей руке. - Бегите! – раздался громкий крик Фернандо. Набрав в легкие воздуха, я помчалась сквозь гостиную, увлекая Розу за собой. При нашем появлении монстры просто взревели от бешенства. Они отчаянно рвались к нам, в их искореженных ненавистью мордах читалась беспощадная жажда смерти и крови. Когда мы почти достигли выхода, один монстр прорвался и кинулся на нас. Дорфин молниеносно отреагировал и сбил его мечом, однако чудовище все же успело зацепить Розу. Его когти впились ей в спину. Роза закричала от боли. Я как можно быстрее втянула ее на кухню. Следом за нами ворвались Фернандо и Орвин. Дорфин сдерживал натиск беснующихся монстров в узком проеме двери, давая нам возможность пробраться к проходу в подвал. - Скорее! – Фернандо тянул к двери. - Но Роза! Она ранена, нужно перевязать рану! – сопротивлялась я. - Нет времени! Еще немного и Дорфин не сможет удерживать их, - лицо Фернандо буквально ходило волнами. Кровь, струившаяся из раны Розы, пробуждала в нем монстра. Фернандо находился на грани превращения. - Дай минуту! – попросила я, глядя в глаза. Взгляд успокаивающе подействовал на него. Кивнув в знак согласия, он поспешил к Дорфину на подмогу. Я бросилась к шкафам. Вот! То, что нужно! Бутылка виски и полотенца. Схватив все, что нашла, я бросилась к Розе. Она сидела на полу, уставившись в одну точку. Болевой шок! Что ж, тем лучше! Я зубами вырвала крышку и стала лить виски на открытую рану. Роза закричала не своим голосом и рухнула в обморок. Не обращая внимания на слезы, прыснувшие от того, какую боль причиняла ей, я приложила к ране полотенце и обвязала его вокруг туловища. - Орвин, - позвала я, - возьми ее на руки, она без сознания. Тот молча подошел и взвалил Розу на плечо, словно она ничего не весила. - Фернандо! – позвала я, - мы можем идти. Орвин уже скрылся в проходе, ведущим в подвал. Я поспешила за ним, надеясь, что Фернандо и Дорфин скоро догонят нас. Спускались бесконечно долго, я слышала впереди только легкие шаги Орвина. Наконец, мы оказались в подвале. - А дальше-то куда? – удивилась я, оглядываясь по сторонам, - нет никакого другого выхода, кроме того, откуда мы пришли. - Здесь должна быть потайная дверь, - пояснил Орвин. Он положил Розу на пол и занялся простукиванием и осмотром стен. - А ты не знаешь, где проход? – недоумевала я. Присев рядом с Розой, я смотрела на безуспешные попытки Орвина отыскать другой выход. - Только Фернандо знает! – сказал Орвин, как бы в оправдание того, что он не смог найти дверь. - А разве он не доверяет тебе? - Дело не в доверии, - Орвин явно не решался сказать что-то. - А в чем дело, Орвин? – мною снова овладевал страх. Прохода нет, и Фернандо с Дорфином все не появлялись. - Я не могу сказать, - смущенно признал Орвин, - это не моя тайна. - Вот, значит, как? Мы тут на волосок от смерти, а у вас тайны какие-то. В это время Роза застонала, она приходила в себя. Я помогла ей сесть: « Роза, прости, что причинила тебе боль!» - Нет, сеньорита Нелл, - попыталась успокоить меня Роза, - я ни капельки не обижаюсь на вас. Вы сделали это, чтобы помочь. - Держи, - протянула я ей бутылку, в которой осталось немного виски, - выпей, может это уменьшит боль. Роза дрожащими руками взяла бутылку и сделала несколько глотков. От обжигающего рот спиртного она закашлялась и протянула бутылку назад: «Нет, больше не смогу и глотка сделать! Как это вообще пьют?» Я ничего не ответила, но сама отхлебнула из бутылки. Сейчас мне это необходимо. - Что так долго нет Фернандо? – не выдержав, спросила я. - Не волнуйтесь, сеньорита Нелл, - уверенно сказал Орвин, - он придет. Ради вас он обязательно придет, нужно просто немного подождать. Я кивнула в знак согласия, его слова слегка приободрили. И действительно, спустя некоторое время послышались шаги. В ожидании, я вскочила и подбежала к двери. Вот и он! Не в силах сдерживать эмоции, я обняла его. Слезы вновь предательским потоком заструились из глаз, попадая ему на кожу. - Нелл, ну что ты, - принялся успокаивать он, - со мной все в порядке. Я оторвала голову от его плеча, взгляд упал на рану. Идущая со спины, она рассекала бок, открывая кожу и мышцы. От ее вида поток слез еще больше захлестнул меня. - Почему рана не заживает? - спросила я сквозь слезы. - Это кинжал, - пояснил Фернандо, - раны, нанесенные им, очень долго затягиваются, если только, - он осекся. Но я моментально поняла, что он хотел сказать: «Если только ты не выпьешь свежей крови!» Я вновь посмотрела в глаза Фернандо. - Нет! Нелл, нет! Ты не должна, - Фернандо догадался, что я хотела сделать. - Но ты нужен нам! Роза и так потеряла много крови, так что других вариантов нет, - я протянула руку, развернув запястье. - Я никогда не смогу сделать это! – отстранился Фернандо, - твоя кровь! Она особенная. - Ты правильно сказал, моя кровь, - я тоже могла быть упрямой, - я хочу дать ее тебе. Это мое решение. Не дожидаясь ответа, я вытащила кинжал и провела им по запястью. Лезвие оказалось настолько острым, что я даже не почувствовала порез. - Пей! – протянула я Фернандо руку, с которой тоненькими струйками сочилась кровь. Несколько секунд Фернандо стоял, замерев. Но жажда и потребность крови намного сильнее. Его исключительное самообладание таяло с каждой каплей, которая капала с руки на земляной пол. Не оставляя выбора, я приложила руку к его губам. И он, наконец, сдался. Фернандо с жадностью пил драгоценную жидкость, а я с каждым глотком становилась все слабее и слабее. - Стой, Фернандо! Хватит! – вмешался Орвин, глядя как я медленно теряю сознание, - ты убиваешь ее! Однако Фернандо уже не слышал слов. Жажда и зверь подчинили его. Орвин со всей силы ударил Фернандо, отчего тот отлетел к стене, а я рухнула на пол. Последнее, что я видела – это разъяренное лицо Фернандо, искажающееся в перевоплощении.
Мелина, глава как всегда отличная. Очень волнительная. И как всегда вопросик: это на Фернандо так подействовала кровь Нелл? В чем особенность ее крови??? Мелина, спасибо огромное за такую долгожданную главку. Очень жду продолжения.
И как всегда вопросик: это на Фернандо так подействовала кровь Нелл? В чем особенность ее крови??? Мелина, спасибо огромное за такую долгожданную главку. Очень жду продолжения.
Как на любого вампира, кровь подействовала на Фернандо, он потерял контроль. А особенность в том, что ее кровь подчиняет и привязывает к себе навсегда (как и в случае с Грегори еще в первой книге)
Мелина привет! Фернандо что-то погорячился....как бы не было последствий Глава замечательная , но маленькая проглатила и не заметила [img]http://88c7c9e3f4b[1].gif[/img]
Мерное покачивание шагов успокаивало и давало возможность вновь погрузиться в сон. Так приятно и тепло. Стук сердца, бившегося в нескольких сантиметрах от лица, казался таким родным и знакомым. Не хотелось открывать глаза, ведь это руки Фернандо крепко держали меня. Но… - Фернандо! – воскликнула я, вспомнив о случившемся в подвале. - Ты очнулась, - его нежный голос звучал одновременно радостно и как-то безнадежно-обреченно. - Что случилось? И где Роза, Орвин? – я не видела никого рядом. Мимо проплывали серые каменные стены, и не слышно никаких других звуков, кроме наших шагов. - Нелл! – Фернандо остановился и поставил меня на пол, - я должен сказать тебе… - Неет! – комок сдавил горло. - Мы остались вдвоем, - Фернандо явно избегал смотреть в глаза. Я первый раз видела, чтобы он боялся взглянуть на меня. - Говори, - сухо сказала я. - Роза. Она погибла, - сообщил переполненным волнения голосом, Фернандо. - А остальные? Орвин, Дорфин? – я стиснула зубы, не давая слезам поглотить меня. - Они снаружи, - Фернандо задыхался от того, как трудно давались ему слова, - я не знаю, живы ли они. Но у них есть шанс. - Почему они не с нами? – известие о смерти Розы подкосило, и я держалась из последних сил. - Никто из смертных и бессмертных не имеют права находиться здесь, - Фернандо отвернулся и обхватил голову руками, - отсюда один выход, и он есть только для тебя. - Что ты такое говоришь? – казалось, что не может быть новостей хуже, однако это не укладывалось в голове, - почему для меня? Что будет с тобой? - Помнишь, я рассказывал тебе о мече Су-Хена? – Фернандо говорил сухо, превозмогая душевные муки, раздирающие сердце. - Ты говорил, что это легенды, - я прекрасно помнила все, что он рассказывал. - Это легенды для всех, кроме избранных, - теперь Фернандо развернулся и осмелился взглянуть на меня, - ты и есть та избранная, что может достать меч. - С чего это ты взял? – кто угодно, но не я. - Нет, Нелл. Это именно ты! – покачал головой Фернандо,- и я до последнего не хотел верить. Потому что испытания, что тебе придется пережить – они ужасны. - Ты пугаешь меня! – мне и так плохо, я не понимала, зачем он все это говорит, - какие испытания, какой меч? Я только хочу быть с тобой рядом. Ты мне нужен, Фернандо! - Нелл, поверь, - в уголках глаз Фернандо что-то предательски блеснуло, - все эти бесконечные годы я лишь существовал. По-настоящему «живым» я почувствовал себя только с твоим появлением. Я всю жизнь ждал тебя! - Фернандо! – я обняла его лицо руками, отчаянно ища одобрения, - мы теперь вместе! Мы найдем выход! - Ты не так поняла, - начал Фернандо. Я отстранилась и с недоумением посмотрела: «То есть?» - Я должен рассказать все с самого начала, - Фернандо, будто не знал, куда себя деть, - как же трудно подбирать слова! Лучше сразиться с армией вампиров, чем сказать это! - Фернандо, - погладила я его по плечу, - давай, сначала я скажу. Может, тебе будет легче. Теперь он удивленно посмотрел на меня. - Не нашлось подходящего момента, - извиняющимся тоном начала я, - но сегодня утром, когда мы залечивали рану… В общем, я многое вспомнила. Вспомнила не только, что случилось после яхты, но и то, что происходило в прошлом. Я помню тебя, Цезаре. Фернандо вздрогнул: « Ты одна меня так называла». - Знаешь, - я запнулась, так как слезы мягкой пеленой обволакивали глаза, - в глубине души, я всегда знала, что ты особенный. Ты навсегда в моем сердце! Чтобы не случилось, я буду любить тебя! - Я так скучал по тебе, мама, - Фернандо упал на колени и крепко обнял меня. Мы несколько минут молча стояли так, я лишь гладила его непослушные кудри. - Знаешь, - сказал Фернандо, не отрываясь, - а я ведь догадался, что ты вспомнила. - Ничего себе! – наигранно рассердилась я, - а я-то все момент выбирала! - Твой взгляд! – не обращая на тон, продолжал Фернандо, - в целом мире только одному человеку под силу усмирить меня взглядом. Он властный и строгий, не принимающий возражений, и в то же время любящий, добрый, незабываемый. Мне нечего было сказать Фернандо или Цезаре, кем он являлся на самом деле. Я всегда мечтала стать матерью. А теперь, неожиданно обретя сына, хоть и рожденного в прошлой жизни, я решительно не знала, как себя вести. - Ты хотел что-то рассказать? – вспомнила я. - Да, - сказал Фернандо, вставая с колен, - но, давай продолжим путь, я все расскажу по дороге. - А куда мы направляемся? - Это тоже часть рассказа, - вздохнул Фернандо и, взяв меня за руку, повел по узкому проходу подземелья. - Не буду говорить, как тяжело я переживал твою гибель тогда, - начал рассказывать Фернандо, - но, однажды ко мне пришел человек. Я часто видел его в твоем окружении и то, что он появился у меня на пороге, казалось, по меньшей мере, странным. Звали его Ксиркс. - Знакомое имя, - подтвердила я. - Да! Это он принес ожерелье. Рассказал о том, что однажды я встречусь с той, что была моей матерью. Она вспомнит меня, а я буду должен вернуть его. - А при чем тут ожерелье? – удивилась я, - да, оно дает силу, оберегает от опасности, но для чего именно оно предназначено? - Его должна носить избранная! Та, что возродит древнюю расу Ракнидов и Се-тхи, и станет их королевой, - Фернандо произнес это на одном дыхании. - Это уж слишком! Ты, наверное, долго репетировал, - уж я-то точно знала, что никакая не избранная, а стать королевой, конечно, заманчиво, но чересчур тяжелая ноша для моих хрупких плеч. - Можешь не верить в себя, - улыбнулся Фернандо, - он предупреждал, что ты не будешь готова. - Ну, да, конечно! – я притворно закатила глаза. - Ладно, к этой части вернемся позже, - махнул рукой Фернандо, - Ксиркс познакомил меня с Уиланом. Обращение произошло с моего согласия. Я отказался от человеческой жизни ради того, чтобы однажды найти тебя и положить конец власти вампиров. Среди нас, как ты успела заметить, много тех, кто не желает причинять боль людям. Да, мне приходилось убивать, чтобы выжить, и этому нет оправдания. Но я живу надеждой, что все жертвы, принесенные за тысячи лет, не будут напрасными. - Но разве под силу кому-то уничтожить всех вампиров? – совсем не верилось в это. - Такое возможно, - грустно улыбнулся Фернандо, - но только сил потребуется немало. - Что нужно от меня? – я почти готова к тому, чтобы принять судьбу. - Эта дорога ведет к входу в древний лабиринт. Войти может лишь один… человек. Там ждут испытания, пройдя которые он обретет силу и знания. Также в лабиринте находится меч Су-Хена, названный так в честь Древнего мага, его изготовившего. - А что потом? – абсолютно непонятно, как это поможет избавить мир от вампиров. - Этого я не знаю, - печально сказал Фернандо, - для сохранения многовекового секрета мне рассказали только то, что я должен знать и передать, когда ты появишься. Возможно там, в лабиринте, ты найдешь подсказку, но я уже не узнаю об этом. - Почему? – я вздрогнула и остановилась, - ты мне чего-то не договариваешь! Если в лабиринт может войти лишь один, то, что будет с тобой? - О лабиринте знаем не только мы, но и кое-кто из Совета, - Фернандо так смотрел, будто хотел навсегда запечатлеть мой образ, - так получилось, что среди нас оказался предатель. Из-за него погибли и Уилан, и Ксиркс, и еще много других. Сейчас они знают, что мы идем к входу, и будут нас там ждать. - Но это значит, что ты можешь погибнуть! - Да! И это будет достойная смерть! – Фернандо прикрыл рукой рот, так как я собиралась возразить, - это мой выбор! Я слишком долго живу и рад, что, наконец, настал момент, когда могу исполнить обещание. - Достойная смерть воина в бою, - прошептала я, - ты хочешь попасть в Палторию? - Да! Это место, где я обрету покой и буду счастлив! – Фернандо сглотнул, - меня там ждут. - Люсинда? – догадалась я. Фернандо лишь кивнул в ответ. - А как же я? – так не хотелось отпускать его. - Я всегда буду рядом! В твоих мыслях, памяти, - слова Фернандо пробирали до глубины души, - ведь, по сути, Цезарион умер уже очень давно, так же, как и Клеопатра. А мы должны следовать своему пути и уметь оставлять прошлое там, где ему и положено быть. - Но это именно прошлое диктует нам, что делать! – все мое существо противилось тому, что должно случиться, и я злилась, что Фернандо сам готов принять смерть. - В тебе говорит человеческий эгоизм, - усмехнулся Фернандо, - ты боишься остаться одна. Я потупилась и даже слегка покраснела. Действительно, я думала о себе! О том, что мне будет тяжело одной, а вот, каково Фернандо все это время, совсем не думала. Может быть, когда по-настоящему любишь, надо уметь отпускать. - Знаю, ты поймешь и простишь меня, - продолжил Фернандо, - я верю, что когда-нибудь мы встретимся, чтобы навсегда остаться рядом. Я всхлипнула и крепко обняла его. - У меня будет просьба, - Фернандо наклонился и прошептал несколько слов на ухо. В ответ я еще больше залилась слезами.